Angelababy让老外尴尬 杨颖自称英文名字不是这个
女星「Angelababy」杨颖蹭黄晓明光环,知名度大增,两人虽然已离婚,仍难阻杨颖事业运。 只不过,杨颖的英文名字Angelababy在老外眼里非常尴尬,且杨颖自己也在电竞节目爆出:「我身分证上的名字是Wing, Yeung Wing」。
之前中国曾经发布禁令,不准明星使用外国名字,故Angelababy改用杨颖,相同的例子还有演员辣目洋子用回本名李嘉琦。 其实杨颖用Angelababy这个名字是有原因的,她15岁以模特儿、主持人、演员等身分从香港出道,当时杨颖曾经当过儿童电视节目主持人,所以乾脆取一个叫baby的英文名字,后来因撞名,她干脆在前面加Angela,成了后来的「Angelababy」。
Angelababy这名字其实很尬,老外听见都愣住,因为Angelababy在西方世界,通常是用于对舞孃和对特种行业女性工作者的称呼,一般人不会使用这种名字。 在电竞节目曝光的Yeung Wing也没啥好奇怪,杨颖拿香港身分证,Yeung Wing只是杨颖的粤语拼音而已。
文章目录
关闭